Последнее   Город   Образование   Культура   Спорт   Видео   Фоторепортаж   Колонка   Неопубликованное 
 

Ольга Лапина: Финский менталитет

...или полная непредубежденность в отношениях с окружающими 

02 марта 2010 / 02:25:42

Современный американский психолог Джон Стивенс считает, что многие взрослые люди в своем развитии остановились на более низком уровне,чем того требует их возраст.*** Только 10% населения нашей планеты, оказывается, дозрели до уровня «взрослый», которому свойственна зрелость суждений, эмоциональная открытость, высокий уровень ответственности и полная непредубежденность в отношениях с окружающими. Страны со значительным процентом взрослых людей среди общего числа населения, по мнению Стивенса, это Швейцария, Голландия, Дания, Швеция и Финляндия.

Виктория Петровская: HULLUJA ЭТИ RYSSARNA

Новый тираж можно будет приобрести: http://www.ruslania.com/entity-1/context-321/details-41376.html 

28 февраля 2010 / 21:53:16

Изначально книга журналистки шведоязычного отделения телеканала YLE Анны-Лены Лаурен «У них что-то с головой, у этих русских» была написана на родном языке журналистки − на шведском, и носила название «De är inte kloka de där ryssarna», вскоре она была переведена на финский язык под названием «Hulluja nuo venäläiset», и, наконец, вышла в переводе на русский язык. Это собрание заметок представляет собой анализ современной России и написано с позиции европейской женщины, бескорыстно и самоотверженно влюблённой в эту страну, а многогранность суждений выдаёт в авторе профессионального журналиста.

Катя Нилова: Сумерки и другие явления

О вампирах и их поклонниках 

30 января 2010 / 14:35:06

Лично мне всегда было любопытно узнать, откуда берут свое начало те или иные тенденции и куда они ведут. Сегодня о вампирах. О некоторых из них.

Виктория Петровская: Три с половиной часа, занятых ничем

И пятнадцать минут наслаждения... 

17 января 2010 / 01:03:56

Любовный многоугольник, безысходность и ограниченность замкнутого круга общения: это − «Платонов». Тонкая психологическая драма, ярко вырисованные характеры, резкость суждений, смысл жизни и поиск − это Чехов.

Владимир Пищалёв: Поездом, самолетом, пароходом... В Финляндии начались рождественские отпуска

Традиции современной Финляндии 

20 декабря 2009 / 15:39:05

В Финляндии наступило время рождественских отпусков. Десятки тысяч финских семей, романтических пар или просто друзей, объединившихся в группы, собрали свои дорожные чемоданы. Финны отправляются встречать Рождество и Новый год за пределы своего дома или города.

Ольга Лапина: «Ты здесь безработная. Ты здесь никто...»

Абсурд ситуации настраивает на оптимистический лад. 

16 декабря 2009 / 15:34:55

Персонаж, произносящий эту фразу, был нами полностью вымышлен. Такой подруги у Альбины никогда не было. К счастью для неё. Это был сводный образ помещённых в одну банку пауков, безжалостно пожирающих друг друга. Одним словом, бывшие соотечественники. И чем несостоятелен сам, тем нетерпимее и безжалостнее к своим собратьям. Оказывается, как точно мы попали в цель, хотя, конечно, промахнуться было бы сложно.

Владимир Пищалёв: В Финляндии вручена ежегодная премия «Собака-герой»

О вручения премии «Собака-герой» финским четвероногим друзьям 

14 декабря 2009 / 22:42:09

За две недели до Рождества в Выставочном комплексе Хельсинки (Helsingin messukeskus) состоялось церемония вручения премии «Собака-герой» (sankarikoirat palkitaan). Эта ежегодная награда вручается в Финляндии тринадцатый раз. В этом году за спасение человека и помощь в критической ситуации были удостоены почетной премии шесть четвероногих друзей человека.

Дарина Катсудас: Савой — территория жизни

Е.Нилова и Д.Катсудас о том, что было 

06 декабря 2009 / 21:20:50

Савой — это концертная площадка, цирк, театр и сцена для танцевальных и музыкальных представлений под одной крышей. Театр Савой является частью Хельсинского культурного центра.

Владимир Пищалёв: Вакцины против гриппа хватит всем жителям Финляндии

Об неожиданных очередях на прививку против гриппа 

06 ноября 2009 / 23:07:39

Для некоторых медицинских учреждений Финляндии стало полной неожиданностью давка в утренних очередях среди пациентов, желающих сделать прививки против свиного гриппа.

Владимир Пищалёв: Румынская лапша на финских ушах

Несколько слов в пользу интервью румынских цыганок 

16 июля 2009 / 16:28:49

Обычно слово «лапша» (макароны, спагетти), — это название второго блюда или гарнира. Но иногда это слово употребляют и в переносном смысле. «Вешать лапшу на уши»: обманывать, говорить неправду; отвлекать от сути разговорами (говорит толковый словарь). Именно такую «лапшу» пытались навесить в интервью молодому талантливому журналисту, по имени Juho Jokinen, две разговорчивые цыганки из Румынии: Камелия и Даниэла.

Сортировать:  по дате  по просмотрам
Страницы:  1  2 3

 
-Март 2010+
 
ПнВтСрЧтПтСбВс
 
 
1234567
 
 
891011121314
 
 
15161718192021
 
 
22232425262728
 
293031        
 
 


Список авторов



Зарегистрируйтесь

На правах рекламы:

.
 
 
Логин
 
  
 
Пароль
 
  
 

Хотите зарегистрироваться?